估波论坛

 找回密码
 会员注册
搜索
查看: 924|回复: 0

[足球] 里皮御用翻译-文迁时简介

[复制链接]

0

总参赛

0

总盈利

0

周盈利

超级版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
317517
精华
11
专家点
150

盘口精英奖最旺人气奖终生成就奖

发表于 2012-5-28 10:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 猪拉多纳 于 2012-5-28 10:48 编辑

29.jpg



中超联赛第12轮,广州恒大(俱乐部官方微博)客场对阵山东鲁能,是里皮执教的第二场比赛,就在这场比赛前的训练中,一个头戴红帽子的外国人出现在球队中,和球员们一起训练。这个“小红帽”并不是里皮教练组的成员,他是谁?原来,为了将里皮的执教意图准确地传递给球员,俱乐部特别邀请了一位意大利籍的“中国通”加盟球队。

广州恒大在里皮到来之后,已经组建了5人的强大翻译团队,这些翻译各有所长,也各有缺点。小丁(丁元庆)是韩语翻译,小宫(宫耸)、小徐(徐扬)、小翁(翁书荡)、小马(马杰修)是意大利语翻译。混血帅哥小马精通意大利语、西班牙语和英语,但中文表达能力不足。小翁则是无法用意大利人的思维理解里皮的一些意图。里皮无法将自己的意思很好地传达给球员。

这次来的新翻译能不能解决这个问题?他到底是谁?当恒大领队王云浩告诉记者这个新翻译的名字时,记者才发现他是个“大牛人”。王云浩说:“他叫文时迁,文化的文,名字是水浒那个时迁。不对,是文迁时,时迁倒过来写。”据悉,这个中文名是北京的一位老先生起的,包含“文天祥”和“时迁”的意思。

是优秀翻译 还是优秀大厨

31岁的文迁时在中国已经有7年了,他此前在意大利罗马大学中文系待过5年,随后来中国又在南开大学学了两年中文。在南开期间,他经常活跃在各种交易会为意大利商人充当翻译。2007年,文迁时进入一家滑雪器材公司工作,2009年,文迁时在哈尔滨大学生冬季运动会工作并给意大利代表队当翻译,当时中央电视台体育频道还做了一期专题节目介绍他。文迁时非常喜欢中国文化,他用筷子的动作娴熟无比,中文也讲得非常利落,因为喜欢中国,长期以来接受媒体采访时,他都没说过自己的意大利名字,而是坚持用“文迁时”这个中文名。

文迁时还有一个特长,那就是做意大利菜特别拿手,在进入广州恒大之前,文迁时就一直从事和餐饮业有关的工作。有了文迁时这样的“中国通”,里皮在广州的执教和生活都应该会顺利很多。


(本文来源:大洋网-广州日报 )
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 会员注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|手机版|联系我们|估波论坛

GMT+8, 2025-2-2 23:55

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表